Pourquoi? Guerre, Violence, Souffrance, Pauvreté

Pourquoi?

This post is also available in: Dutch,French,German,

Pourquoi? Guerre, Violence, Souffrance, Pauvreté

Quand j’étais un enfant, je regardais les nouvelles et j’avais peur. J’ai vu Bhopal, des avions détournés, des accidents nucléaires et me demandais « mais pourquoi? » et cela remplissait mes nuits de terreur et de tristesse.

Mon coeur me disait que je devais trouver un travail qui me permettrait d’améliorer la condition humaine en lui simplifiant la vie et en la rendant plus heureuse. J’ai pensé que la robotique pourrait permettre cela et j’ai étudié l’informatique. J’ai été engagé sur des projets logiciels bancaires ne réalisant pas que ceci était, sans doute, le domaine qui aiderait le moins l’humanité.

En avance rapide de 20 ans, je suis de retour dans mon interrogation d’enfant: « mais pourquoi? ». Pourquoi permettons-nous qu’un fasciste comme Donald Trump prépare la 3e guerre mondiale, pourquoi permettons-nous un système qui fait gagner Hillary Clinton dans les primaires de démocrates alors que Bernie Sanders a le support populaire, pourquoi n’arrivons-nous pas à nourrir l’humanité alors que nous produisons plus qu’elle ne peut consommer, pourquoi des gens meurent-ils de faim dans les rues, tellement de pourquoi…

Quand je regarde la vidéo de Thich Nhat Hanh sur ma page de vidéos, la réponse me frappe. Nous avons oublié qui nous sommes, nous avons oublié que nous sommes des êtres d’Amour et de Compassion. Nos désirs, notre pitié et notre indifférence dévastent le monde, et plus grave, génèrent une épidémie de souffrance qui ne fera que grandir si nous ne nous éveillons pas et ne nous souvenons pas qui nous sommes. Nous devons devenir plus conscients et laisser aller les démons jumeaux de l’Amour, de la Compassion et de l’Equanimité. Nous devons apprendre à nos enfants à faire de même.

Je ne voulais pas faire un article long. Je n’ai pas les réponses sur comment atteindre cela mais j’ai ressenti le besoin de demander à nouveau « mais pourquoi? » et vais me souvenir cette fois-ci que s’éveiller est possible.

 

Why? Tracy Chapman

Pour clore cet article, je vous laisse avec les paroles de cette extraordinaire chanson de Tracy Chapman comme réflexion. Ces mêmes questions sont encore valides 20 ans plus tard. Soyons pleinement conscients.

Traduction Française

Pourquoi les bébés meurent-ils de faim

Quand il y a assez de nourriture pour nourrir le monde

Pourquoi quand nous sommes si nombreux

Y’a-t’il des gens encore seuls

Pourquoi appelle-t’on des missiles les gardiens de la paix

Quand ils sont fait pour tuer

Pourquoi une femme n’est-elle pas en sécurité

Quand elle est chez elle
L’amour c’est la haine

La guerre c’est la paix

Non c’est oui

Et nous sommes tous libres
Mais quelqu’un va devoir en répondre

Le temps est bientôt là

Au milieu de toutes ces questions et contradictions

Certains cherchent la vérité

Mais quelqu’un va devoir en répondre

Le temps est bientôt là

Quand les aveugles devront enlever leurs oeillères

Et les sans voix enfin parler

Pourquoi? (Why?) — Tracy Chapman

Originale en Anglais

Why do the babies starve

When there’s enough food to feed the world

Why when there’s so many of us

Are there people still alone

Why are the missiles called peace keepers

When they’re aimed to kill

Why is a woman still not safe

When she’s in her home
Love is hate

War is peace

No is yes

And we’re all free
But somebody’s gonna have to answer

The time is coming soon

Amidst all these questions and contradictions

There’s some who seek the truth
But somebody’s gonna have to answer

The time is coming soon

When the blind remove their blinders

And the speechless speak the truth

Why? — Tracy Chapman

The following two tabs change content below.

Walter

Founder at healing.ly
Spent years in the business world, now looking a bit more at myself and why I'm here and where I want to go. This blog shares my experience.

Latest posts by Walter (see all)

I'm always curious about your views, please comment!